Retour sur la journée d’hier au Crystal Hall
SLOVENIE : La conférence de presse slovène est passée inaperçu, tout le monde étant à la répétition de la Suède. Ceci dit, sur scène, je trouve que ça rend bien. J’aime !
CROATIE : Le fond d’écran est comme on pouvait s’y attendre compose de nuages. Mais c’est pas ça qui va relever la chanson…
SUEDE : Un fond bleu ou des lumières blanches ou noires, tels qu’on pouvait les attendre. Il n’y aura a priori pas de neige de polystyrène ; j’imagine que ça aurait été un bordel à gérer pendant la carte postale ; les écrans font substitution pour recréer l’effet neige. Coté voix, soit elle se réserve, soit elle n’est pas vraiment prête, ce que je n’ose imaginer. Parfois, elle donne une autre interprétation de sa chanson. Plus surprenant, coté danse, ça ne m’a pas paru non plus au point notamment dans la phase finale avec le danseur. Tout était dans la réserve. Le saut final n’a jamais été exécuté proprement. Pour les photos, on dira qu’elles sont comme pour Loreen : Insaisissable !
En conférence de presse, Christer Björkman a rappelé que le statut de favoris n’apportait rien en terme de prédiction, citant Alexander Ribak et notre Amaury Vassili en contre-exemple. Par contre, c’est très agréable en terme de préparation.
GEORGIE : Ca dépote sec. Lui aussi, comme le norvégien est un adepte de la cagoule.
TURQUIE : J’ai le mal de mer… et je suis en mal d’inspiration!
ESTONIE : C’est de toute beauté. Je ne parle évidemment que de la chanson… Le petit gilet seyait parfaitement à Ott.
SLOVAKIE : J’ai raté la dernière répétition, donc pas de photo. A l’écran, disons que ça casse pas trois pattes à un canard ; par contre, ça casse les oreilles !
NORVEGE : Tout m’a l’ai au point côté vidéo, prise de caméra. Le rendu est semblable à la finale norvégienne. Par contre, coté voix, ça été plutôt à coté de la plaque, et plus près de la casserole. Cela finira-t-il en gamelle ?
BOSNIE-HERZEGOVINE : J’ai sauté la prestation bosniaque pour aller à la soirée (enfin, plutôt une matinée) hongroise, dans un club de jazz. Fiez-vous au jugement de Farouk.
LITUANIE : Je suis arrivé juste à temps pour la conférence de presse, où j’ai littéralement mitraillé le chanteur lituanien, comme vous pourrez le constater. J’ai demandé à Donny si ça avait été une torture pour lui d’enregistrer la version française « Fou d’amour ». Il nous a dit avoir travaillé toute une semaine avec une chanteuse classique qui interprète régulièrement du français. Je crois de aurons de nombreux volontaires pour des cours particuliers s’il souhaitait réenregistrer la version française….
On file se restaurer à l’Euroclub.
Restez branchés !
Stockholm 2013 =)