Pays-Bas

Les Pays-Bas ont le triste privilège d’avoir été le seul pays à échouer pour se qualifier en finale huit années de suite, ce que bon nombre de fans n’ont pas manqué de relever, à l’image de notre ami belge Kevin Van Houter qui se dit « bien triste pour eux ». Attaquons nous tout de suite à l’objet du délit: la tenue. Anthony Ragot le dit sèchement: « Bien mignonne Pocahontas, mais il y a un moment il faut dire stop ! Comment voulez-vous que nous autres, fans de l’Eurovision, ne soyons pas la risée de nos potes quand on leur montre des trucs pareils ? « . Christophe Guillaume lui ne fait pas dans la dentelle « On attendait la mauvaise chanson avec le costume le plus ridicule. On n’a pas été déçu ». Philippe Fructuoso est encore plus incisif: « Comment massacrer une chanson avec une tenue horrible? Il suffit de le demander à Joan qui connait maintenant la réponse. La ballade était sympa mais franchement j’ai rarement vu une tenue de scène aussi laide. Il faudrait pendre le styliste pour avoir ne serait-ce que pensé une robe pareille ». Ce costume concentre toutes les critiques. « A mon avis, son costume a tout gâché et nui ses chances de qualification. Too much ! » estime Patrice Di Giacomo, explication partagée par Hervé Dely « Encore une fois a la trappe! Mince alors, je croyais à leur qualification.  C’est sûrement à cause des plumes », Richard Plumel « Quelle idée de revêtir une pareille crinière ! Ça gâche tout ! », et Patrick Strouck « Le costume d’indienne a détourné les téléspectateurs de la chanson. Ils y ont vu une parodie des chansons de colo et n’ont pas été séduits par la gironde néerlandaise ». Ce choix de tenue a même surpris Ethan Marchand qui pourtant en a vu d’autres « Mais quelle idée leur a pris quand même ?!!! ». Hugues Dietlin s’est même apitoyé sur Joan « Elle a été incapable de chanter juste et sa tenue m’a paru tellement ridicule que j’ai éprouvé une vraie compassion pour la pauvre fille », compassion que ne partage pas Franck Sajet qui a simplement vu « une fausse indienne très molle » et a vécu « un moment d’ennui infini ». S’il n’y avait que la robe encore, mais ce ne fut « pas toujours très juste dans le chant » nous explique Dominique Dufaut, qui n’est pas le seul à s’en être rendu compte. « Dommage. Elle a attaqué faux et ne s’est rattrapée qu’au refrain, vraiment dommage » nous rapporte Charles-Olivier Pons, mauvais début observé aussi par Gérald Maillary: « J’adore cette chanson que j’écoute avec grand plaisir. Mais force est de constater que l’interprète a totalement raté son premier couplet et du coup, est resté enfermé dans sa coquille d’indienne ridicule. Parce que là franchement, comment rendre ridicule une chanson à la base fraiche et réjouissante ? Les Pays Bas ont trouvé la recette ! Quand on sait que ce pays a besoin d’une prestation irréprochable pour pouvoir espérer passer en finale, forcément, là, c’était perdu d’avance. Vraiment déçu pour cette chanson qui méritait un bien meilleur traitement! ». Ce problème de justesse a aussi été remarqué par Etienne Sevrin « Elle était chouette cette chanson, dommage que la technique vocale de Joan rivalisait avec celle d’une nonne batave de 80 ans ». Une nonne peut-être, car certains n’ont pas manqué de relever des ressemblances avec une célèbre religieuse. « Les couplets de la chanson m’ont fait penser à la chanson Dominique de Soeur Sourire, même si j’ai préféré le look indien de Joan Franka au voile de nonne de Soeur Sourire » lâche Fabrice Fleury. Alors cette chanson avait-elle du potentiel ? « Les bookmakers la voyaient en finale moi aussi » affirme Guy Barbarino. Alain Dhallewin va encore plus loin « Je la voyais dans le Top 5 de la grande finale. Bon, il faut croire que le rendu TV n’a rien à voir avec l’impression ressentie en live ». Gérard Delforge défend Joan bec et ongles « Et oui, je persiste et je signe: j’adore cette chanson. Et quand bien même Joan avait apparemment le trac et ne chantait pas avec la plus grande justesse, si elle avait pu bénéficier du soutien d’une quelconque diaspora néerlandaise elle passait haut la main. N’est-ce pas la Turquie? ». Quel dommage que les origines turques de Joan n’aient pas été mises en avant! Franck Thomas s’interroge: « Et pourtant les néerlandais avaient raison de croire que cette chanson pouvait leur apporter la qualification qu’ils attendent depuis si longtemps. La chanson est sympa, bien mise en scène. Le texte est touchant. Là aussi une bizarrerie du vote ». Guy Carrillo en est convaincu « Les Pays-Bas avaient leur place en finale. Peut-être trop de plumes et la voix approximative de Joan ce soir-là ont nui à « You and me » ». Johann Bodelot a discerné des soucis d’harmonie « Il est vrai que le trac était plus que perceptible chez elle ». A ceux qui voyaient Joan en finale, Romain Galati rétorque « Il n’y a vraiment que les fans pour croire qu’une telle chanson avec une telle prestation puisse passer en finale. Déjà que les Pays-Bas ont du mal à passer en finale, si en plus ils envoient Pocahontas (ou Pocahonteuse comme disent certains), c’est envoyer la squaw à l’abattoir ». Pour Christophe Hermes cette chanson a eu au moins un intérêt: « Chanson pour une pause pipi. Vraiment chiante. Et sur scène vraiment pas d’émotion ». Quelques comiques se sont sentis obligés de faire de l’humour, tel Benoit Blaszczyk « Les cow-boys ont gagné face aux Indiens ! », Eric Lacroix « Fallait rester dans ton tipi ma pauvre fille ! », avec la palme pour Rudy « La tenue ça l’a scalpée ! ». Et Vincent Valmard de lancer à Joan « Pocahontas, tu peux retourner chanter à Disneyland, l’eurovision n’a pas voulu de toi ». Cyril Second se désole: « Encore raté cette année encore, pourtant la chanson avait vraiment tout pour plaire ». Cette élimination n’a pas fait de peine à un Laurent Sebestyén qui ne cache pas son soulagement:  » « Dominique nique nique » a été éliminée : Ouf ! « . Finalement l’explication de cet échec est peut-être toute simple, comme l’avance Hervé Chambrion : « Franchement bof. Rien à dire ».