Birds
Interprète : Anouk
Auteur : Anouk Teeuwe
Compositeur : Tore Johansson, Martin Gjerstad
Langue : Anglais
[paroles_wide]
version eurovision
Isolated from the outside
Clouds have taken all the light
I have no control, it seems my
Thoughts wander all
Of the time, when I try to
Live life without you
Birds falling down the rooftops
Out of the sky like raindrops
No air, no pride
If being myself is what I do wrong
Then I would rather not be right
Hopes turned into fear and with my
One wing I can’t fly
With sunrise, embrace my
Dreams tight and that’s why
Birds falling down the rooftops
Out of the sky like raindrops
No air, no pride
Birds
To a place without fear, with no moonlight
(To a place without moonlight and fear)
All I need are trees and flowers and some sunlight
(All I need is trees, some flowers and sunlight)
Where memories are being made and where the old one dies
Where love ain’t lost
Birds falling down the rooftops
Out of the sky like raindrops
Birds falling down the rooftops
Out of the sky like raindrops
No air, no pride
That’s why birds don’t fly
[traduction_wide]
traduction française
isolée de l’extérieur
les nuages ont pris toute la lumière
je n’ai aucun contrôle
il paraît que mes pensées se demandent tout le temps
quand j’essaierai de vivre la vie sans toi
des oiseaux tombant sur les toits
du ciel comme des gouttes de pluie
pas d’air, pas de fierté
des oiseaux
si j’ai tort d’être moi-même
alors je préfère ne pas avoir raison
les espoirs se sont transformés en peur
et avec mon unique aile je ne peux pas voler avec le lever du soleil
serrer mes rêves contre moi
et c’est pourquoi
des oiseaux tombant sur les toits
du ciel, comme des gouttes de pluie
pas d’air, pas de fierté
des oiseaux
vers un endroit sans crainte, sans clair de lune
tout ce dont j’ai besoin, ce sont des arbres et des fleurs et un peu de soleil
où les souvenirs se font
et où l’ancien meurt
où l’amour n’est pas perdu
des oiseaux tombant sur les toits
du ciel comme des gouttes de pluie
pas d’air, pas de fierté
des oiseaux