version eurovision
A monster like me
Honey, I’m telling the truth
I did something terrible in my early youth
My mind went blank, I lost control
I was just a little boy, I did not know
I better let you go…
To find the prince you thought you found in me
I better set you free and give you up
Just wave and say goodbye and let you live
Without a monster like me
Honey, what am I to you
Now I have pulled the trigger on this awful truth
Oh hold me now, cause I’m burning up
Sing me something beautiful, just make it stop
I better let you go…
To find the prince you thought you found in me
I better set you free and give you up
Just wave and say goodbye and let you live
Without a monster like me
|
traduction française
Un monstre comme moi
Chérie, je te dis la vérité
J’ai fait quelque chose d’horrible dans ma première jeunesse
Ma tête s’est vidée, j’ai perdu le contrôle
Je n’étais qu’un petit garçon, je ne savais pas
Mieux vaut te laisser partir …
Pour trouver le prince que tu croyais avoir trouvé en moi
Mieux vaut te libérer et t’abandonner
Te dire adieu d’un simple salut et te laisser vivre
Sans un monstre comme moi
Chéri, que suis-je pour toi?
Maintenant que j’ai dévoilé cette horrible vérité
Oh, serre-moi dans tes bras, car je brûle
Chante-moi quelque chose de beau, fais que ça s’arrête
Mieux vaut te laisser partir …
Pour trouver le prince que tu croyais avoir trouvé en moi
Mieux vaut te libérer et t’abandonner
Te dire adieu d’un simple salut et te laisser vivre
Sans un monstre comme moi
|