Rak Bishvilo
Interprète : Moran Mazor
Auteur : Gal Sarig
Compositeur : Han Harari
Langue : Hébreu
Rak Bishvilo
Interprète : Moran Mazor
Auteur : Gal Sarig
Compositeur : Han Harari
Langue : Hébreu
[paroles_wide]version eurovision
שוב בלילות עוצר הגשם טיפותיו
עוד מנסה לגנוב חיוך מבין שפתיו
כמה שתיקות אומרות וכמה מסתירות
כמה אמת נותרה בין כל התהיות
רק בשבילו,
אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו,
אמצא בחושך את האור
רק בשבילו,
אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות
שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף
עוד מנסה פניו בשקט ללטף
כמה דמעות חלפו וכמה נשארו
כמה תקוות נבנו וכמה נשברו
רק בשבילו,
אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו,
אמצא בחושך את האור
רק בשבילו,
אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות
[traduction_wide]
traduction française
Encore une fois, dans les nuits,
la pluie a cessé les gouttes
Encore une fois,
j’essaie a voler une sourire de ses lèvres
Il y a des silences qui parlent
Il y a des silences qui cachent…
la vérité qui y reste parmi toutes les pensées
Seulement pour lui,
je pourrai oublier le froid
et grâce à lui je trouverai la lumière entre l’obscurité
Seulement pour lui,
je marcherai, et je traverserai les frontières
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions
Encore une fois, dans les jours,
je garde le regard chaleureux qui me touche doucement
Encore une fois
j’essaie a caresser son visage, entendre
Il y a des larmes qui y passent
Et il y a des larmes qui y restent
Il y a des espoirs qui se grandit
Il y a des espoirs qui sont brisé
Seulement pour lui,
je pourrai oublier le froid
et grâce à lui je trouverai la lumière entre l’obscurité
Seulement pour lui,
je marcherai, et je traverserai les frontières
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions
Encore une fois, dans les jours,
je gardes le regard chaleureux qui me touche doucement
Encore une fois
j’essaie de caresser son visage, entendre
Seulement pour lui,
je pourrai oublier le froid
et grâce à lui je trouverai la lumière entre l’obscurité
Seulement pour lui,
je marcherai, et je traverserai les frontières
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions