version eurovision
Three Minutes to Earth
Home, home, through the star trail of a lonely star,
home to the Earth where we belong, belong to …
Dazzling light of mankind’s emotion:
Show us the stairway to come back to Earth – sky diver’s space jump!
Lead those three minutes longin’ for love,
Peace and light everywhere …
Pick up all the rainbow buds from the sky,
All the tries, all the whys,
Three minutes to Earth for you and for me.
Show us the stairway to come back to Earth – sky diver’s space jump!
Lead those three minutes longin’ for love,
Peace and light everywhere …
Show us the stairway to come back to Earth – sky diver’s space jump!
Dress up the stairway to Earth with no sigh -rock the boat of ragged despair!
Pick up all the rainbow buds from the sky,
hear the chime – now’s the time:
Three minutes time to Earth for you and me
take our breath away as we fly …
Anytime. Anywhere. We are going SHIN.
|
traduction française
Trois minutes vers la Terre
Maison, maison, sur la trace d’une étoile solitaire,
A la maison, vers la Terre, d’où nous provenons…
Lumière éblouissante de l’émotion de l’humanité,
Montrez-nous l’escalier pour revenir sur Terre – le saut cosmique du plongeur céleste!
Passez ces trois minutes pleines d’envie d’amour,
Paix et lumière partout…
Prenez tous les bourgeons de l’arc-en-ciel du ciel,
Tous les essais, tous les pourquoi,
Trois minutes vers la Terre pour toi et moi.
Montrez-nous l’escalier pour revenir sur Terre – le saut cosmique du plongeur céleste!
Passez ces trois minutes pleines d’envie d’amour,
Paix et lumière partout…
Montrez-nous l’escalier pour revenir sur Terre – le saut cosmique du plongeur céleste!
Descendez l’escalier vers la Terre sans soupir,
Gagnez le bateau du désespoir!
Prenez tous les bourgeons d’arc-en-ciel du ciel,
Entendez le carillon – maintenant c’est le moment;
Trois minutes vers la Terre pour toi et moi.
Prenez votre souffle pour notre envol
N’importe quand, n’importe où, nous y allons.
|