Et Uus Saaks Alguse
Interprète : Birgit
Auteurs : Mihkel Mattisen/Silvia Soro
Compositeur : Mihkel Mattisen
Langue : Estonien
Et Uus Saaks Alguse
Interprète : Birgit
Auteurs : Mihkel Mattisen/Silvia Soro
Compositeur : Mihkel Mattisen
Langue : Estonien
[paroles_wide]version eurovision
Ma mäletan veel
kui tuli mu hinge, et jääda, see tunne nii suur.
Samas nüüd seisan ma teel
vaadates südame sisse, seal viliseb tuul.
Aga tean, ma tean,
kõik võib muuta heaks.
Iga uks, mis kord sulgub, see avaneb taas.
Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu.
Iga lõpp ei ole muud, kui algus uus.
On vaja ööd, et päev tooks valguse,
et uus saaks alguse.
Mis möödund, jäägu kaugele,
et uus saaks taas alguse.
Kardin avaneb taas.
On algamas järgmine vaatus, kus tõusta saan maast.
Sama hing, kuid uus mäng veel ees-
muudetud saab minu saatus, saab uueks mu tee.
Ja ma tean, ma tean,
kõik võib muuta heaks.
Iga uks, mis kord sulgub, see avaneb taas.
Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu.
Iga lõpp ei ole muud, kui algus uus.
On vaja ööd, et päev tooks valguse,
et uus saaks alguse.
Mis möödund, jäägu kaugele.
Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu.
Iga lõpp ei ole muud, kui algus uus.
On vaja ööd, et päev tooks valguse,
et uus saaks alguse.
Mis möödund, jäägu kaugele!
Et uus saaks taas alguse…
[traduction_wide]
Traduction française
Je me souviens encore,
De l’arrivée dans mon âme – pour toujours – ce sentiment si grand.
Pour le moment je me trouve en route
Quand je regarde dans mon cœur je n’y vois que du vent.
Mais je sais, je sais,
Que l’on peut tout tourner en bon.
Chaque porte qui se ferme une fois, s’ouvre de nouveau.
Un jour la glace se fond et l’arbre dénudé fleurit.
Chaque fin n’est rien qu’un commencement nouveau.
Il nous faut la nuit pour que le jour nous porte la lumière,
Pour que le nouveau commence.
Puisse ce qui est passé rester loin de nous,
Pour que le nouveau commence.
Le rideau s’ouvre de nouveau.
Le prochain acte va commencer, et je peux me lever du sol.
Le même âme, mais un jeu nouveau m’attend –
Mon destin sera transformé, mon chemin renouvelé.
Et je sais, je sais,
Que l’on peut tout tourner en bon.
Chaque porte qui se ferme une fois, s’ouvre de nouveau.
Un jour la glace se fond et l’arbre dénudé fleurit.
Chaque fin n’est rien qu’un commencement nouveau.
Il nous faut la nuit pour que le jour nous porte la lumière,
Pour que le nouveau commence.
Puisse ce qui est passé rester loin de nous,
Un jour la glace se fond et l’arbre dénudé fleurit.
Chaque fin n’est rien qu’un commencement nouveau.
Il nous faut la nuit pour que le jour nous porte la lumière,
Pour que le nouveau commence.
Puisse ce qui est passé rester loin de nous!
Pour que le nouveau commence…