version eurovision
Гiсторыя майго жыцця (Historiya majho zhitsiya)
1. Колькі дзён, колькі спатканняў
Новыя вобразы і гарады
Шэраг падзей, нас пакідае
У сэрцы трымаем
Ідзем далей
Гісторыя майго жыцця
Будзе свяціць яшчэ ярчэй
У нашай крыві сонца зайграе
Уся прыгоажосць Тваіх вачэй
2. Дзе будзеш ты – я адшукаю
Яркія моманты знойдзем хучэй
Сенняшні дзень, стане пачаткам
Новых жаданняў, лепшых ідэй
1. Koĺki dzion, koĺki spatkanniaŭ
Novyja vobrazy i harady
Šerah padziej, nas pakidaje
U sercy trymajem
Idziem daliej
Historyja majho žyccia
Budzie sviacić jašče jarčej
U našaj kryvi sonca zajhraje
Usia pryhoažosć Tvaich vačej
2. Dzie budzieš ty – ja adšukaju
Jarkija momanty znojdziem chučej
Sienniašni dzień, stanie pačatkam
Novych žadanniaŭ, liepšych idej
|
traduction française
Histoire de ma vie
1. Combien de jours, combien de rencontres
De nouvelles images, de nouvelles villes
Chaque chose qui arrive disparaît derrière nous
Mais nous les gardons dans nos cœurs
Et nous allons de l’avant
L’histoire de ma vie
Brillera encore plus
Le soleil étincellera dans notre sang
Toute la beauté de nos yeux
2. Où tu seras, je te trouverai
Moments clairs que nous trouverons rapidement
Aujourd’hui nous débuterons
De nouveaux désirs, les meilleurs idées.
|