version originale
La teva decisió
Sé que m’estimes, malgrat tot
Que desconfies de la sort
Però no pots negar, és un error
Deixar-ho tot serà la fí del nostre amor
La teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el vent
Silencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritat
Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life
És el moment de corregir
L’adéu serà com un sospir
Confio a què l’endemà
L’amor tornarà a mi
La teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el vent
Silencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritat
Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life
Sabrem lluitar, sabrem seguir
Mirar al futur, trobar-te i ser feliç
La teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el vent
Silencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritat
Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life
(Ah ah ah…)
(Ah ah ah I, I know that I’m right)
(Ah ah ah I) I’m getting a life
Amor meu, no ho oblidis mai
|
version eurovision
La teva decisió
Sé que m’estimes, malgrat tot
Que desconfies de la sort
Però no pots negar, és un error
Deixar-ho tot serà la fí del nostre amor
You´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with me
I´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with you
Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life
És el moment de corregir
L’adéu serà com un sospir
Confio a què l’endemà
L’amor tornarà a mi
You´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with me
I´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with you
Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life
Sabrem lluitar, sabrem seguir
Mirar al futur, trobar-te i ser feliç
You´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with me
I´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with you
Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life
(Ah ah ah…)
(Ah ah ah I, I know that I’m right)
(Ah ah ah I) I’m getting a life
Amor meu, no ho oblidis mai
|
traduction française
Ta décision
Je sais que tu m?aimes malgré tout,
Que tu ne crois pas en la chance
Mais tu ne peux pas nier, que c?est une erreur
Tout abandonner serait la fin de notre amour
Ta décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le vent
Silences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensonges
Ah ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vie
Il est temps de changer
L’adieu, sera comme un soupir
Je suis sûre que demain matin
L’amour me sourira
Ta décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le vent
Silences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensonges
Ah ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vie
Nous pouvons lutter, nous pouvons aller de l’avant
Regarder vers l’avenir, te trouver et être heureux
Ta décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le vent
Silences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensonges
Ah ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vie
Mon amour, n’oublies jamais
|