version eurovision
Play
It’s getting late and be that as it may
I turn to you I turn to you
we might seem so obvious to me
but not to you not to you
we ain’t got all night
to find out what is right
so let’s go undecided till we know
the only way to go
is let your feelings show
see all your walls come down
and just hit
play
cause that’s the only way
to find out if it’s love
that we’re fallin’ we’re fallin’ into
I didn’t know what to do
but now I’m good as new
’cause I’m stronger much stronger
with you
some might say it’s an ordinary day
but not for me not for me
if you feel your senses disagree
bare with me bare with me
we ain’t got all night
to find out what is right
so let’s go undecided till we know
it’s the only way to see
if we were meant to be
let all your walls come down
and just hit
play…
some might say it’s an ordinary day
but not for me not for me
|
traduction française
Joue
Il se fait tard ; et que peux-je faire ?
Je m’adresse à toi, je m’adresse à toi
Nôtre amour me paraît si clair
Mais pas à toi, pas à toi
On n’a pas la nuit entière
Pour découvrir la vérité
Remettons donc la décision jusqu’à ce qu’on sait
Ce qu’on devrait faire
Révèle-moi tes sentiments
Regarde s’écrouler tes murs
Et appuie sur
Joue
Parce que c’est la seule façon
De découvrir si c’est bien l’amour
Si on tombe, si on tombe amoureux
Je ne savais pas quoi faire
Mais je m’en suis récupéré
Je me sens plus fort, plus fort
Avec toi
Il y’en a qui dit : c’est un jour tout ordinaire
Mais pas pour moi, pas pour moi
Si la confusion te garde en proie
Reste patiente, reste patiente
On n’a pas la nuit entière
Pour découvrir la vérité
Remettons donc la décision jusqu’à ce qu’on sait
C’est la seule façon
De vérifier l’amour
Laisse s’écrouler tes murs
Et appuie sur
Joue
Parce que c’est la seule façon
De découvrir si c’est bien l’amour
Si on tombe, si on tombe amoureux
Je ne savais pas quoi faire
Mais je m’en suis récupéré
Je me sens plus fort, plus fort
Avec toi
Il y’en a qui dit : c’est un jour tout ordinaire
Mais pas pour moi, mais pas pour moi
|