version eurovision
Adio
Nebo mi te donijelo
Nebo mi te uzelo
Još me boli što je boljelo
Dani su mi zidovi
Noći su mi okovi
Još ti služim moja ljubavi
Još te ne dam maglama sa planina
Još te ne dam vodama iz dubina
A ti kažeš pusti me, živ mi bio
Zaboravu predaj me, sad adio
Procvjetao ruzmarin,savio se bijeli krin
meni sve na tugu miriše
Probam da zaboravim, da na tebe ne mislim
Al za tobom srce uzdiše
Još te ne dam maglama sa planina
Još te ne dam vodama iz dubina
A ti kažeš pusti me, živ mi bio
Zaboravu predaj me, sad adio
Na,na,naj,na na….
Još te ne dam maglama sa planina
Još te ne dam vodama iz dubina
A ti kažeš pusti me, živ mi bio
Zaboravu predaj me, sad adio
|
traduction française
Adieu
Le ciel t’a menée à mes cotés,
Le destin nous a séparé
Le mal qui me ronge me fait souffrir
Je me sens enfermé sans plaisir
Mes nuits sont une armure qui m’emprisonne pour toujours,
Sans ta présence mon amour.
Je te protège des brouillards,
Et des sommets enneigés.
Je te protège des profondeurs des abîmes,
De l’Adriatique.
Tu m’implores de t’oublier, à jamais,
Notre amour n’est plus qu’un souvenir, oublies moi.
Les doux romarins fleurissent,
On voit se courber les lys.
Un sentiment de tristesse m’envahit, l’amour s’enfuit.
Désespéré, j’essaie en vain de t’oublier,
De ne plus jamais penser à toi,
Mais à jamais mon cœur t’appartiendra.
|