Romanca
Interprète: Kraljevi Ulice & 75 Cents
Auteur: Miran Had?i Veljković
Compositeur: Miran Had?i Veljković
Langue: Croate
Romanca
Interprète: Kraljevi Ulice & 75 Cents
Auteur: Miran Had?i Veljković
Compositeur: Miran Had?i Veljković
Langue: Croate
[paroles_wide]version originale
VIDI? PRIJATELJU JA PAMTIM SVE
I MORAM TI REÆ DA IZMEÐU OVE
I MILION DRUGIH PJESAMA
NE POSTOJI RAZLIKA
Jer ?ivot taj za nama bri?e tragove
U dobru noæ on pu?ta èudne vragove
Pa svaki san je hladnim suncem obasjan
A sjeæanja su skoro sva ugasnula
Da pita? me jo? samo jedno znao bih
Da boje sve tek s ovom rimom postoje
A noæ i dan su nekog stiha trag
I nestat æe kad na?e pjesme izbljede
Zasvirajte noæas tu romansu
Tiho nje?no da me razboli
Tugu kad umire slavuj
Kad se du?a s tijelom razdvoji
Zasvirajte noæas tu romansu
Al polako da je èuju svi
Neka opet sviraju gitare
Veæ odavno nisam slu?o njih
GOVORE MI DANAS
DA SAM U BANANI
TEHNOLO?KI OTPAD
KO MAJMUN NA GRANI
A JA SAM BIO PRVI
INTERNET NA SVIJETU
NA BRODOVIMA S GLAZBOM
UMRE?IO PLANETU
Pamtim i sad sve snove svojih pjesama
Sva ma?tanja i lica ?to su nestala
Ko sjene su jo? dio mojih buðenja
Zarobljena u mene davno utkana
[traduction_wide]
traduction
Tu vois mon ami, je me souviens de tout
Et je peux te dire qu?entre ça
et un million de chansons, il n?y a pas de différence
Pour cette vie qui efface tout derrière nous
Dans la bonne nuit d?étranges démons sortent
Alors chaque rêve est embrassé par le soleil glacé
Et les souvenirs s?effacent peu à peu
Si tu me demandes, juste une chose de plus je saurais
Que toutes les couleurs existent avec cette rime
Alors que la nuit et le jour sont les traces de chaque vers
Et ils disparaîtront quand toutes nos chansons disparaîtront
Joue cette romance ce soir
Doucement, tendrement, elle me rendra malade
Tristesse du rossignol mourrant
Quand l?âme se sépare du corps
Joue cette romance ce soir
Mais lentement que chacun puisse l?entendre
Que les guitares jouent encore
Je ne les ai pas entendues depuis si longtemps
On m?a dit aujourd?hui que j?étais pas dans le coup
La technologie est perdue comme le singe sur la branche
Et j?étais le premier internet du monde
Sur les navires je traverse le monde avec la musique
Même maintenant je me souviens de tous les rêves de mes chansons
Toutes les fantaisies et les visages qui sont partis
Comme les ombres elles sont une partie de mon éveil
Capturées en moi, entrelacées il y a longtemps
J?ai traversé, j?ai traversé
Je, je, j?étais le premier internet du monde
J?ai traversé la planète