Eurovision 2008

_informations sur le concours 2008
Albanie
Allemagne
Andorre
Arménie
ARY Macédoine
Azerbaïdjan
Belarus
Belgique
Bosnie-Herzégovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
Finlande
France
Géorgie
Grèce
Hongrie
Irlande
Islande
Israel
Lettonie
Lituanie
Malte
Moldavie
Monténégro
Norvège
Pays-Bas
Pologne
Portugal
République Tchèque
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Saint-Marin
Serbie
Slovénie
Suède
Suisse
Turquie
Ukraine

Croatie

Romanca
Interprète: Kraljevi Ulice & 75 Cents
Auteur: Miran Had?i Veljković
Compositeur: Miran Had?i Veljković
Langue: Croate

[paroles_wide]version originale

Romanca

VIDI? PRIJATELJU JA PAMTIM SVE
I MORAM TI REÆ DA IZMEÐU OVE
I MILION DRUGIH PJESAMA
NE POSTOJI RAZLIKA

Jer ?ivot taj za nama bri?e tragove
U dobru noæ on pu?ta èudne vragove
Pa svaki san je hladnim suncem obasjan
A sjeæanja su skoro sva ugasnula

Da pita? me jo? samo jedno znao bih
Da boje sve tek s ovom rimom postoje
A noæ i dan su nekog stiha trag
I nestat æe kad na?e pjesme izbljede

Zasvirajte noæas tu romansu
Tiho nje?no da me razboli
Tugu kad umire slavuj
Kad se du?a s tijelom razdvoji

Zasvirajte noæas tu romansu
Al polako da je èuju svi
Neka opet sviraju gitare
Veæ odavno nisam slu?o njih

GOVORE MI DANAS
DA SAM U BANANI
TEHNOLO?KI OTPAD
KO MAJMUN NA GRANI

A JA SAM BIO PRVI
INTERNET NA SVIJETU
NA BRODOVIMA S GLAZBOM
UMRE?IO PLANETU

Pamtim i sad sve snove svojih pjesama
Sva ma?tanja i lica ?to su nestala
Ko sjene su jo? dio mojih buðenja
Zarobljena u mene davno utkana

[traduction_wide]

traduction

Romance

Tu vois mon ami, je me souviens de tout
Et je peux te dire qu?entre ça
et un million de chansons, il n?y a pas de différence

Pour cette vie qui efface tout derrière nous
Dans la bonne nuit d?étranges démons sortent
Alors chaque rêve est embrassé par le soleil glacé
Et les souvenirs s?effacent peu à peu

Si tu me demandes, juste une chose de plus je saurais
Que toutes les couleurs existent avec cette rime
Alors que la nuit et le jour sont les traces de chaque vers
Et ils disparaîtront quand toutes nos chansons disparaîtront

Joue cette romance ce soir
Doucement, tendrement, elle me rendra malade
Tristesse du rossignol mourrant
Quand l?âme se sépare du corps

Joue cette romance ce soir
Mais lentement que chacun puisse l?entendre
Que les guitares jouent encore
Je ne les ai pas entendues depuis si longtemps

On m?a dit aujourd?hui que j?étais pas dans le coup
La technologie est perdue comme le singe sur la branche
Et j?étais le premier internet du monde
Sur les navires je traverse le monde avec la musique

Même maintenant je me souviens de tous les rêves de mes chansons
Toutes les fantaisies et les visages qui sont partis
Comme les ombres elles sont une partie de mon éveil
Capturées en moi, entrelacées il y a longtemps

J?ai traversé, j?ai traversé
Je, je, j?étais le premier internet du monde
J?ai traversé la planète