Hasta La Vista
Interprète: Ruslan Alehno
Auteur: Eleonora Melnik
Compositeur: Taras Demchuk
Langue: Anglais
Hasta La Vista
Interprète: Ruslan Alehno
Auteur: Eleonora Melnik
Compositeur: Taras Demchuk
Langue: Anglais
[paroles_wide]version originale
You shone on me like a blinding star
I?ve just never seen such a light so far
All my days like fairy tales
I begged you to look in my loving eyes
But you were as cold as Arctic ice
And your laugh
Has killed my love
The story is close to the final cut
It won?t be the end but a running start
So don?t be upset please don?t ask me why
I say goodbye
Hasta la vista baby
I’m gonna miss you maybe
You can be really happy
Though it?s not fair
Hasta la vista baby
I’m gonna miss you maybe
Hasta la vista blame me
But I don?t care
No way to repair the broken glass
There?s nothing to share nor to discuss
Now I see
You?re not for me
You?ve cast me away to a desert shore
You?ve shattered my heart now you keep the score
Have a rest
You?ve done your best
The story is close to the final cut
It won?t be the end but a running start
So don?t you pretend you can?t get it why
I say goodbye.
Hasta la vista baby
I’m gonna miss you maybe
You can be really happy
Though it?s not fair
Hasta la vista baby
I’m gonna miss you maybe
Hasta la vista blame me
But I don?t care
Hasta la vista
Hasta la vista
[traduction_wide]
traduction
Tu brillais comme une étoile aveuglante
Je n?avais jamais vu une telle lumière
Un conte de fées tous les jours
Je t?ai suppliée de regarder dans mes yeux amoureux
Mais tu étais aussi froide
que la glace de l?Arctique
Et tes rires ont tué mon amour
L?histoire touche à sa fin
Ce ne sera pas la fin mais un nouveau départ
Alors ne sois pas fâchée et s’il te plait ne me demande pas pourquoi
Je dis au revoir
Hasta la vista chérie
Tu me manqueras peut-être
Tu peux être vraiment heureuse
Même si ce n?est pas juste
Hasta la vista chérie
Tu me manqueras peut-être
Hasta la vista, blâme-moi
Cela m?est égal
Pas moyen de réparer le verre brisée
Il n?y a plus rien à partager ou discuter
Maintenant je vois, tu n?es pas pour moi
Tu m?as jeté sur un rivage désert
Tu m?as brisé le c?ur, tu as gagné
Prends du repos, tu as fait de ton mieux
C?est la fin, l?histoire est finie
Ce ne sera pas la fin mais un nouveau départ
Alors ne fais pas semblant de ne pas comprendre pourquoi
Je dis au revoir
Hasta la vista chérie
Tu me manqueras peut-être
Tu peux être vraiment heureuse
Même si ce n?est pas juste
Hasta la vista chérie
Tu me manqueras peut-être
Hasta la vista, blâme-moi
Cela m?est égal
Hasta la vista
Hasta la vista