Eurovision 2013

A.R.Y de Macédoine
Albanie
Allemagne
Arménie
Autriche
Azerbaidjan
Bélarus
Belgique
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
Finlande
France
Géorgie
Grèce
Hongrie
Irlande
Islande
Israel
Italie
Lettonie
Lituanie
Malte
Moldavie
Monténégro
Norvège
Pays-Bas
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Saint Marin
Serbie
Slovénie
Suède
Suisse
Ukraine

Suède


You
Interprète : Robin Stjernberg
Auteur : Robin Stjernberg, Joy Deb, Linnea Deb, Joakim Harestad Haukaas
Compositeur : Robin Stjernberg, Joy Deb, Linnea Deb, Joakim Harestad Haukaas
Langue : Anglais

[paroles_wide]
version eurovision

You

Hey, do you remember
How we would stay up all night
Talking ’bout our destiny

And I played the piano
And you would strum on your guitar
Those were the days

If only you could see me now
I live my dream, I owe it all to you
I owe it to you

Isn’t it crazy? Yeah, isn’t it crazy?
It’s all because of you…
All because of you…

It’s all because of you… oh…
All because of you… oh…
I know that if the sky would fall, I’d survive it all
Because of you… oh…

I reach for the horizon
Whenever I’ve got days of doubt
Bringing me down

So even if disaster strikes
I close my eyes and then I’m next to you
I’m right there with you, hey

Yeah, isn’t it crazy? Yeah, isn’t it crazy?
It’s all because of you…
All because of you…

It’s all because of you… oh…
All because of you… oh…
I know that if the sky would fall, I’d survive it all
Because of you… oh…

It’s all ’cause of you
Because of you (Hey, hey)
Because of you (Hey)
It’s all ’cause of you…

I know that if the sky would fall, I’d survive it all
Because of you, oh…

It’s all because of you… oh…
All because of you… oh…
I know that if the sky would fall, I’d survive it all
Because of you… oh…
(Hey yeah, hey yeah, hey…)

[traduction_wide]
traduction française

Toi

Hé, te souviens tu
Comment nous restions debout toute la nuit
Parlant de notre destin

Et je jouais au piano
Et tu grattais ta guitare
C’était les vieux jours

Si seulement tu pouvais me voir maintenant
Je vis mon rêve, je te dois tout
Je te le dois

N’est-ce pas fou? Oui, n’est-ce pas fou?
C’est tout grâce à toi
Tout grâce à toi

C’est tout grâce à toi
Tout grâce à toi
Je sais que si le ciel me tombait dessus
Je survivrais entièrement grâce à toi

Je cherche l’horizon
Dès que j’ai des journées de doute
M’atteignant

Ainsi même si des désastres frappent
je ferme mes yeux et alors je suis à tes côtés
je suis juste à tes côtés

N’est-ce pas fou? Oui, n’est-ce pas fou?
C’est tout grâce à toi
Tout grâce à toi

C’est tout grâce à toi
Tout grâce à toi
Je sais que si le ciel me tombait dessus
Je survivrais entièrement grâce à toi

Tout est grâce à toi
Grâce à toi (Hey, hey)
Grâce à toi (Hey)
Tout est grâce à toi…

Je sais que si le ciel me tombait dessus, je survivrais entièrement
Grâce à toi, oh…

C’est tout grâce à toi…
Tout grâce à toi…
Je sais que si le ciel me tombait dessus, je survivrais entièrement
Grâce à toi, oh…
(Hey yeah, hey yeah, hey…)